ภาษาอีสานบางครั้งฟังแล้วไพเราะ
บางท่านที่ไปทำงานหรือรับราชการแถบอีสาน
พอกลับภูมิลำเนาก็จะมีเรื่องไปเล่าให้เพื่อนฝูง ลูกหลาน ฟังกัน
ในเชิงขำขันตามอัธยาศัย
มีบางคำที่ฟังแล้วบางท่านที่ไปอยู่ใหม่จะไม่เข้าใจ อย่างเช่น
รถ.......อีสานว่า ล้อ
เข็ญ.....อีสานว่า ซุก
ลาก.....อีสานว่า แก่
ดึง/ดัน.......อีสานว่า ยู้
เข้าเรื่องเลย...
นายร้อยตำรวจหนุ่มจากภาคกลางไปรับราชการที่ภาคอีสาน
ขณะเข้าเวรได้รับโทรศัพท์จึงรีบรายงานให้สารวัตรหัวหน้าสายงานทราบ
ท่านสารวัตรครับผมขออนุญาตไปตรวจที่เกิดเหตุ
ได้รับแจ้งจากพลเมืองดีว่า เกิดอุบัติเหตุรถยนต์ชนกัน
คันที่ชนหนีไปเหลือแต่คันที่ถูกชนตกข้างทาง
แล้วรถอะไรล่ะ หัวหน้าถาม
คันหนีไปไม่ทราบยี่ห้อแต่คันที่อยู่ในที่เกิดเหตุเป็นรถยี่ห้อใหม่ไม่คุ้นเลย
ยี่ห้ออะไรล่ะ หัวหน้าถามอีก
ยี่ห้อ "ซุกก้า" ครับ หมวดหนุ่มตอบอย่างกระฉับกระเฉง
ครั้นพอไปถึงที่เกิดเหตุหมวดหนุ่มพยายามมองหารถที่ถูกชนตกข้างทางก็ไม่เห็นมี
เลยถามจ่าที่ตามไปด้วย
จ่าแกเป็นคนในพื้นที่เข้าใจดีว่าหมวดคงสับสน จึงตอบแบบยิ้ม ๆ ว่า
ก็ไอ้รถเข็ญที่จอดแอ้งแม้งอยู่นั่นไงครับ
หือ...รถเข็ญผมคิดว่าเป็นรถยนต์ยี่ห้อใหม่
ครับ รถเข็ญกล้าที่กำลังลำเลียงไปปลูกไง
ที่อีสานนี่รถเข็ญกล้า ชาวบ้านเขาเรียก "รถซุกก้า" ครับ
!???
