Got on board a westbound 747ขึ้นโดยสารไปบนเครื่องบิน 747 สายตะวันตก
Didn't think before deciding what to doโดยไม่ได้คิดก่อนเลยสักนิด ว่าจะทำอะไร
Oh, that talk of opportunitiesโอ้ ที่เขาเคยพูดกันถึงเรื่องโอกาสมากมาย
TV breaks and moviesโฆษณาโทรทัศน์และหนังโรง
Rang trueดูเหมือนจะจริง
Sure rang trueใช่ ดูเหมือนจะจริง
Seems it never rains in southern Californiaเขาว่ากันว่าไม่เคยมีฝนตกในแคลิฟอร์เนียใต้
Seems I've often heard that kind of talk beforeเหมือนว่าฉันก็เคยได้ยินเขาพูดกันอย่างนั้นมาก่อนเหมือนกันนะ
It never rains in Californiaไม่เคยมีฝนตกในแคลิฟอร์เนีย
But girl don't they warn yaแต่เธอ ไม่เคยมีใครเตือนเลย
It pours, man it poursมันตกกระหน่ำ แบบฟ้ารั่วเลย
Out of work, I'm out of my headไม่มีงาน ไม่มีอะไรจะทำในหัวเลย
Out of self respect, I'm out of breadไม่เหลือความมั่นใจในตัวเอง ไม่เหลือแม้แต่ขนมปัง
I'm underloved, I'm underfed, I wanna go homeไม่มีใครรัก และไม่มีที่จะไป ฉันอยากจะกลับบ้าน
It never rains in Californiaไม่เคยมีฝนตกในแคลิฟอร์เนีย
But girl don't they warn yaแต่เธอ ไม่เคยมีใครเตือนเลย
It pours, man it poursมันตกกระหน่ำ แบบฟ้ารั่วเลย
Will you tell the folks back home I nearly made itคุณจะบอกให้ฉันกลับบ้านใช่มั้ย ? ฉันเกือบจะได้กลับแล้ว
Had offers but didn't know which one to takeมีข้อเสนอให้ฉันมากมายแต่ไม่รู้จะเลือกกลับกับใคร
Please don't tell 'em how you found meกรุณาอย่าบอกพวกนั้นว่าเจอฉันได้เจออะไร
Don't tell 'em how you found meอย่าบอกพวกนั้นว่าเจอฉันได้เจออะไร
Gimme a break, give me a breakขอให้ฉันได้พักบ้าง ขอฉันได้พักบ้าง
Seems it never rains in southern Californiaเขาว่ากันว่าไม่เคยมีฝนตกในแคลิฟอร์เนียใต้
Seems I've often heard that kind of talk beforeเหมือนว่าฉันก็เคยได้ยินเขาพูดกันอย่างนั้นมาก่อนเหมือนกันนะ
It never rains in Californiaไม่เคยมีฝนตกในแคลิฟอร์เนีย
But girl don't they warn yaแต่เธอ ไม่เคยมีใครเตือนเลย
It pours, man it poursมันตกกระหน่ำ แบบฟ้ารั่วเลย