เพลงพักใจดอทเน็ต

รูปภาพเกี่ยวข้องกับบทเพลง => เพลงแปล => ข้อความที่เริ่มโดย: ไทบ้าน ที่ 17/ม.ค./13 22:37น.

หัวข้อ: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ไทบ้าน ที่ 17/ม.ค./13 22:37น.
ดังมากมายเมื่อ 25 ปีก่อน ฟังสนุกแต่ไม่รู้ความหมายครับ
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: สายัณห์2553 ที่ 18/ม.ค./13 08:51น.

Si Jantung Hati

Badanku kurus bukannya kurang makan
Mataku merah bukannya kurang tidur
Sedih hatiku karena si jantung hati
Ooh.. si jantung hati


Minggu yang lalu si dia telah kembali
Hatiku rindu padanya setengah mati
Kisah cintaku dengannya si jantung hati
Ooh.. si jantung hati


Engkau berjanji hanya aku yang kau nanti
Waktu kupergi kau suntingkan bunga melati
Tapi kini semuanya hanya mimpi


Aku bernyanyi sendiri menghibur hati
Aku tak mau terluka kedua kali
Pengalamanku dengannya si jantung hati
Ooh.. si jantung hati


===========================================


ร่างกายฉันผ่ายผอม ไม่ใช่เพราะอดข้าว
ดวงตาฉันแดงก่ำ ไม่ใช่เพราะอดนอน
ความเศร้าในใจฉัน ก็เพราะเธอ
โอ้ เธอผู้เป็นเสมือนดวงใจ


แต่แล้วอาทิตย์ที่ก่อนเธอก็กลับมา
หัวใจฉันคิดถึงเธอจนแทบจะตาย
นี่แหละเรื่องราวความรักของฉันกับเธอ
โอ้ เธอผู้เป็นเสมือนดวงใจ


เธอให้สัญญาว่าต่อไปจะมีแต่ฉัน
ก่อนฉันจะไป เธอทัดดอกมะลิให้ฉัน
แต่ว่าตอนนี้ ทุกอย่างเป็นได้แค่ฝัน


ฉันมาร้องเพลงคนเดียวเพื่อปลอบใจตัวเอง
ฉันไม่อยากจะเจ็บซ้ำสอง
พอแล้วประสบการณ์ของฉันกับเธอ
โอ้ เธอผู้เป็นเสมือนดวงใจ
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ภูฤดู ปักซัว ที่ 18/ม.ค./13 09:39น.
ร่วมด้วยช่วยกัน ครับ

Sijantung Hati - Harry Toos





 :'e:130

หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ต้อม โฆษิต ที่ 18/ม.ค./13 12:22น.
ไม่น่าเชื่อว่าเพลงนี้ผ่านมา 25 ปีแล้ว!!   :'e:38
อย่างกับเพิ่งฮิตสนั่นเมื่อไม่กี่ปีนี้เอง ทั้งลูกทุ่ง ทั้งสตริง นำมาร้อง
กันเยอะมาก  ถ้าจำไม่ผิดนักร้องคนแรกที่นำทำนองเพลงนี้มาร้อง
คือจรรยา ปิยะวดี ทีร้องเพลงผู้หญิงอกหัก
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ลุงวิชญ์ ที่ 28/ม.ค./13 16:23น.
เป็นเพลงที่น่าฟัง(จังหวะ ทำนอง)เพิ่งทราบความหมายวันนี้เอง ขอบคุณคุณสายัณห์2553และคุณภูฤดูครับที่นำมาให้รำลึกถึงความหลัง
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: เอกสิทธิ์ กทม ที่ 15/พ.ค./13 20:26น.
เพลงอะไรอ่ะคับ
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: เอกสิทธิ์ กทม ที่ 15/พ.ค./13 20:35น.
download ไม่ได้อ่ะ คับ  แต่ไปฟังใน youtube แล้ว  พอจำได้ลางๆ  เพลงเพราะดี เพลงนี้
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ลุงเริญ ที่ 16/พ.ค./13 07:45น.
เพลงนี้ นำมาแปลงเนื้อร้องกันมากจริงๆด้วย ครับ  รอเธอกลับมา ดอน สอนระเบียบ/เอกหจน์/สุนรี ก็ร้องแก้กันครับ
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: มนตรี ที่ 16/พ.ค./13 10:01น.
น่าสนใจ  Sijantung Hati - Harry Toos เพลงต่างประเทศ อ่านเนื้อเพลงที่แปลโดยคุณสายัณห์2553
ก็ยังคิดไม่ออกว่าทำนองเป็นอย่างไร  ขอรับมาฟังครับ ขอบคุณทั้งผู้ขอ ผู้แปล และผู้เอื้อเฟื้อเพลงนี้
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: สหัสวรรษ ที่ 05/มิ.ย./13 10:34น.
เพิ่งรู้ความหมายเพลงนี้เหมือนกัน ว่าไปแล้วก็น่าอายชะมัด แถวบ้านผมแขกไทยแขกมาเลย์เดินกันไขว่ไปหม แต่ไม่รู้จักภาษาแขกซักคำ เฮ่อ
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ฅนภูไท ที่ 07/ก.ค./13 14:47น.
เพลงนี้โ่ด่งดังมาก เลยไม่รู้ว่า ใครเป็นต้นฉบับ ทำนอง ขนาดไทยๆ เรายังเอาทำนองมาร้อง หรือ ทำนองเดิมเป็นของใคร อยากรู้ครับ
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: O^นู๋ปูเป้^O ที่ 11/ก.ค./13 21:48น.
 :'e:38 เพลงแขกนี่นา แต่มานมีหลายเพลงนะที่นำทำนองมาทำอ่ะแต่จำไม่ได้และว่ามีเพลงไรมั้ง ใครรู้บอกด้วยนะคะว่ามีเพลงไรมั่ง
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ชัยยุทธ ที่ 19/เม.ย./14 17:31น.
อยากฟังเพลงนี้ภาษาต้นฉบับเดิมครับ ฟังเมื่อไรก็เพราะ
หัวข้อ: Re: ช่วยแปลเพลง Si Jantung Hati ให้หน่อยสิครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ลมบนฟ้า ที่ 14/มิ.ย./14 00:06น.
มันคือเพลงอะไรอ่ะ  แต่น่าสนใจมากเลยขอบคุณคับที่ลง