ผู้เขียน หัวข้อ: Donna Donna - Felicia Wong  (อ่าน 1015 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ ป๊อบ

  • มืออาชีพ
  • **
  • ออฟไลน์
  • 132
    23
    • อีเมล์
Donna Donna - Felicia Wong
« เมื่อ: 08/เม.ย./13 09:16น. »


[ Invalid YouTube link ]

Felicia Wong

Donna Donna

On a wagon, bound from market,
บนรถบรรทุกที่มุ่งหน้าสูตลาด
There’s a calf with a mournful eye.
มีลูกวัวตัวหนึ่งยืนมองด้วยนัยน์ตาโศกเศร้า
High above him, there’s a swallow,
ส่วนที่เบื้องบนของมันก็มีนกนางแอ่นตัวหนึ่ง
Winging swiftly through the sky.
ขยับปีกฉวันเฉวียนไปในท้องฟ้า

How the winds are laughing
ทำไมสายลมจึงหัวเราะอย่างนั้น
They laugh with all their might.
สายลมหัวเราะเต็มพลังที่มีอยู่
Love and laugh the whole day through
หัวเราะและหัวเราะอยู่อย่างนี้ตลอดทั้งวัน
And, half a summer’s night
และตลอดอีกครึ่งคืนในฤดูร้อนนั้น

Donna, Donna, Donna, Donna,
ดอนน่า ดอนน่า ดอนน่า ดอนน่า เอ๋ย
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

"Stop complaining" said the farmer
หยุดเพ้อเสียเถอะ ชาวนาเอ่ยขึ้น
"Who told you what had to be?
ใครบอกให้เจ้าเกิดมาเป็นวัวละ ?
Why can’t you have wings to fly with
,ทำไมเจ้าไม่มีปีกสำหรับเอาไว้บิน
Like the swallow, so proud and free?"
เหมือนนกนางแอ่นที่ภาคภมิและเป็นอิสระ

How the winds are laughing,
They laugh with all their might.
Love and laugh the whole day through
And, half the summer’s night.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Calves are easily bound and slaughtered
อันวัวควายนั้นถูกกักถูกฆ่าอย่างง่ายดาย
Never knowing the reason why
โดยไม่่มีวันรู้เหตุผล ว่าเป็นเพราะอะไร
Oh, why can't you have wings to fly with
โอ้..ทำไมพวกเจ้าจึงไม่มีปีกไว้บินล่ะ
Like the swallow you've learned to fly
เหมือนนกนางแอ่นน้อยซึ่งหัดบินได้แล้ว

How the winds are laughing,
They laugh with all their might.
Love and laugh the whole day through
And, half the summer’s night.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

คำที่น่าสนใจ

wagon = รถบรรทุก,รถบรรทุกสี่ล้อที่ต้องใช้ม้าลาก... bound = ติด,ผูกมัด,ถูกผูก,ถูกผูกมัด,ขอบเขต,บริเวณ,(bound เบานด์ กระโดด)
mournful = โศกเศร้า,โศกสลด,เสียดาย,อาลัย... mournful eye = ตาที่โศกเศร้า...
might = คงจะ,ทำได้,น่าจะ,มหิมา,มีอำนาจ,ใหญ่โต...all their might = เต็มพลังอำนาจในตอนนั้น
swallow = นกนางแอ่น...swiftly = ทันควัน,ทันที,รวดเร็ว,ว่องไว...Winging swiftly = ขยับปีกอย่างรวดเร็วไปมา
Calves = ลูกวัว,ลูกควาย,น่อง,ลูกช้าง,ลูกปลาวาฬ....slaughtered = การฆ่า,ฆ๋าเป็นอาหาร
complain = คร่ำครวญ,ข้องใจ,บ่น,แสดงความข้องใจ.....proud = จองหอง,หยิ่ง,ยโส,ความภูมิใจ,ภูมิใจ,มีทิฐิ

+0 โดย

ลิ้งค์หัวข้อ: https://www.plengpakjai.net/index.php?topic=14561

ออฟไลน์ ต้อย กทม

  • มืออาชีพ
  • **
  • ออฟไลน์
  • 128
    40
Re: Donna Donna - Felicia Wong
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: 30/เม.ย./13 20:48น. »

เพราะมากครับ  นึกถึงเมื่อประมาณ 20 ปีที่แล้ว

+0 โดย

ลิ้งค์หัวข้อ: https://www.plengpakjai.net/index.php?topic=14561