สัพเพเหระ > เรื่องเล่าต่างๆ อยากเล่าให้เพื่อนๆฟังเชิญครับ

อีกเพลงรัก ใน เพชรพระอุมา(ภาคสอง) ถ้าหัวใจฉันมีปีก

(1/3) > >>

ภูฤดี:
                  เพลงรักอีกเพลงที่ปรากฎใน เพชรพระอุมา คือเพลง ถ้าหัวใจฉันมีปีก
              ที่คุ้นเคยคงเป็นฉบับที่ขับร้องโดยคุณจิตติมา  เจืิอใจครับ

หากดวงใจฉันมีปีกบิน
เหลิงลอยเมฆินทร์ได้ดั่งฝัน
จะอยู่ไหนไม่เคยหวั่น
ฉันบินมาพลันอยู่ใกล้เธอ

แต่บัดนี้เราห่างกันสุดกู่
เธอคงไม่รู้ว่าฉันพร่ำเพ้อ
ค่ำเช้าทุกวันฉันเฝ้ามองเหม่อ
เฝ้าครวญเรียกเธอหาเธอเรื่อยมา

* เฝ้าแต่ครวญเสียงเพลงฝากลม
เพื่อคลายทุกข์ตรมท่วมอุรา
ฝากกระซิบถึงเธอว่า
ทุกคำสัญญาจดจำมั่น

** อีกไม่ช้าคงกลับมาสู่
เคลียคลอชื่นชู้เหมือนดังใฝ่ฝัน
ยิ่งคิดคราใดฉันยังใจหวั่น
หากเธอแปรผันฉันคงขาดใจ

http://www.swfcabin.com/swf-files/1396497121.swf
ถ้าหัวใจฉันมีปีก/ดาวใจ ไพจิตร


              ถ้าหัวใจฉันมีปีก เป็นเพลงที่นำทำนองเพลงญี่ปุ่นมาใส่เนื้อไทยครับ ต้นตำรับ คือเพลง Koko Ni Sachi Ari
               เนื้อความภาษาญี่ปุ่น ไม่เชิงว่าจะเป็นเพลงเศร้า น่าจะเป็นเพลงที่กล่าวถึงความสุขมากกว่าครับ
               (หากท่านใดจะแปลเนื้อเพลงญี่ปุ่นให้ได้ทราบก็จะเป็นพระคุณครับ)

Arashi mo fukeba
Ame mo furu
Onna no michi yo
Naze kewashi
Kimi o tayori ni
Watashi wa ikiru
Koko ni sachi ari
Aoi sora




               และเพลงไพเราะเพลงนี้ เป็นที่ชื่นชอบของผู้คนทั่วโลกแหละครับ น่าจะมีการนำไปใส่เนื้อร้องในภาษาอื่นนอกจากอังกฤษด้วย
               ฉบับภาษาอังกฤษคือ Here is happiness ครับ

Here, oh here is happiness
When I can be close to you
In the warmth of your caress
I'm happy here with you
Please say you'll never leave me
I know that it would break my heart
I want to be near you always
For here, oh here is happiness

ลุงเริญ:
มาตามหาลิ้งค์ ตามลายแทงครับ

ฉัตรเจริญ:
กดบวกให้นานแล้วนา   แต่ไม่ได้ตอบกระทู้   วันนี้มาดูซะนิด  ในฐานะที่เป็นแฟนเพชรพระอุมา

:'e:31

ภูฤดี:
โชคดีมากครับ
มีคนแปลเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นได้ และแปลให้ทราบแล้ว
ขอบคุณ ป้าโซ เว็บบ้านเพลงเก่า oldsonghome.comครับ

Arashi mo fukeba                   ทั้งพายุพัดผ่าน
Ame mo furu                            ทั้งฝนตก
Onna no michi yo                    ทางเดินของหญิง
Naze kewashi                         ทำมั้ยยย.. มันช่างยากเหลือแสน
Kimi o tayori ni                        มีเธอที่เชื่อใจได้
Watashi wa ikiru                     ทำให้ฉันก้าวต่อไป
Koko ni sachi ari                      ณ ที่นี้มันช่างแสนสุขเหลือเกิน..
Aoi sora                                   ฟ้าก็เป็นสีฟ้า

ท่อนจบ

Shiroi kumo                             เมฆก็เป็นสีขาว       

บอสหลานยายพร:
เพชรพระอุมาตอนไหนอะครับ หรือผมอ่านยังไม่ถึง

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[#] หน้าถัดไป

Go to full version