ผู้เขียน หัวข้อ: My Love - Westlife (ตามคำขอ)  (อ่าน 1311 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ ป๊อบ

  • มืออาชีพ
  • **
  • ออฟไลน์
  • 132
    23
    • อีเมล์
My Love - Westlife (ตามคำขอ)
« เมื่อ: 27/มี.ค./13 22:29น. »






Westlife

My Love

An empty street, an empty house
ถนนว่างเปล่าสายหนึ่ง,บ้านร้างหลังหนึ่ง
A hole inside my heart
กับโพรงเว้งหนึ่งในหัวใจฉัน
I'm all alone, the rooms are getting smaller.
ฉันเปลี่ยวเปล่าโดยตลอด,ห้องหับทั้งหลายกำลังเล็กลง ๆ

I wonder how, I wonder why,
ฉันสงสัยว่าเป็นได้ไง,ฉันสงสัยว่าทำไม
I wonder where they are
ฉันสงสัยว่ามันอยู่ที่ใด
The days we had,
กับวันเวลาที่เหลืออยู่
The songs we sang together.(oh yeah)
เพลงทั้งหลายที่เราเคยร้องร่วมกัน (โอจริงนะ)

And all my love, I'm holding on forever
โอรักของฉัน,ฉันกำลังติดตรึงไปชั่วกาลนาน
Reaching for the love that seems so far
มุ่งไปให้ถึงซึ่งรักที่ดูเหมือนจะแสนไกลห่าง

So I say a little prayer
ดังนั้น ฉันขอกล่าวบทสวดเล็กน้อย
And hope my dreams will take me there
และหวังว่า ฝันของฉันจะพาฉันไปที่นั่น
Where the skies are blue,
สถานที่ท้องฟ้าเป็นสีคราม
To see you once again... my love.
เพื่อพบเธออีกครั้งหนึ่งดังแต่่อน...สุดที่รักของฉัน
All the seas from coast to coast
ข้ามทะเลหลายแห่งจากฝั่งหนึ่งไปอีกฝั่งหนึ่ง
To find the place I love the most
เพื่อให้พบสถานที่ซึ่งฉันรักมากที่สุด
Where the fields are green,
สถานที่ทุ่งหญ้าเขียวขจี
To see you once again... my love.
เพื่อให้พบเธออีกครั้งดังเดิม...ที่รักของฉัน

I try to read, I go to work
ฉันพยายามอ่านหนังสือ,ฉันไปทำงาน
I'm laughing with my friends
ฉันกำลังหัวเราะกับเพื่อนฝูง
But I can't stop
แต่ฉันไม่สามารถทำได้
To keep myself from thinking. (oh no)
ที่จะรั้งตัวฉันให้หยุดจากการคิดเรื่องเธอ (โอ ทำไม่ได้)

I wonder how, I wonder why,
I wonder where they are
The days we had,
The songs we sang together.(oh yeah)

And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far

So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue,
To see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green,
To see you once again...

To hold you in my arms
เพื่อให้ได้กอดเธอไว้ในอ้อมแขน
To promise you my love
เพื่อให้สัญญาความรักของฉันต่อเธอ
To tell you from the heart
เพื่อบอกกับเธอจากหัวใจของฉัน
You're all I'm thinking of
ว่าเธอคือทั้งหมดที่ฉันคิดถึง
Reaching for the love that seems so far
ฉันกำลังคิดถึงความรักที่ดูเหมือนแสนจะห่างไกล

So I say a little prayer
And hope my dreams will take its there
Where the skies are blue,
To see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green,
To see you once again... my love.

Say it in a prayer (my sweet love)
Dreams will take it there
Where the skies are blue (woah yeah),
To see you once again my love. (oh my love)
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green,
To see you once again.... My Love.

all = (กริยาวิเศษณ์) โดยตลอด...once again = อีกครั้งเหมือนดังแต่ก่อน
keep = (กริยา) คงไว้ เหลือไว้...days = เป็นพหุพจน์หมายถึง "วันเวลา" ไม่ใช่แปลว่ากลางวัน

+0 โดย

ลิ้งค์หัวข้อ: https://www.plengpakjai.net/index.php?topic=14278

ออฟไลน์ มาร์ท ลพบุรี

  • มือสมัครเล่น
  • **
  • ออฟไลน์
  • 19
    2
Re: My Love - Westlife (ตามคำขอ)
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: 30/มี.ค./13 12:46น. »

เพลงเพราะมากเลยครับ ผมเคยฟังมานานมากแต่ไม่รู้ว่าใครร้อง
ตอนนี้รู้แล้วอย่างหล่อเลย :'e:121

+0 โดย

ลิ้งค์หัวข้อ: https://www.plengpakjai.net/index.php?topic=14278